Sunday, June 14, 2015

Extreme




Nuno Bettencourt, Extreme
Después de perder su reloj y brújula atrás en 1995, Nuno Bettencourt finalmente encontró su camino de vuelta a Finlandia justo a tiempo para tocar en el South Park-Festival en Tampere con Extreme.
Estando de gira ahora,ya hay rumores de que la banda ya trabaja en nuevas canciones para su sexto álbum.
Nuno: Siempre es un proceso. Estando en esa habitación y tocando: Nunca se sabe lo que se te puede ocurrir.Tenemos mucho material y solo es cuestión de decidir, cuando cojerlo todo junto. Asique ojalá a final de año tendremos un par de canciones preparadas y quizás a princípio de año tenemos nuevo álbum.
Vince, Ääni Magazine: Dijiste que estarías listo. Pero todo el mundo está ocupado con Hurtsmile. Quien está haciendo su propio disco.
N: Yeah,yeah..Hay un poco de verdad en eso.
V: Yeah, pero es bueno tener un poco de humor mientras haces música. Tu también estuviste ocupado haciendo The King of Chaos. Eso es como una idea fabulosa para unir a las personas. No solo tocar cover aleatorias, si no la música de cada uno. Esa es la llave de la diferencia.
N: Fué increible. Fué unas de las experiencias top de mi vida, especialmente tocando con Steven Tyler, eso fué ridículo!
V: Y conseguiste ir a sitios geniales.
N: Yeah,  ojalá lo hubieramos podido hacer más. Tratámos de conseguir una gira europea. pero Steven es un hombre ocupado.
V: Yeah, ha sacado nuevo single.
N: Single, Preparando álbum, todavía está haciendo gira con Aerosmith...
V: Pero tú te mantienes ocupado también.
N: tratando, tío, tratando.
V: Como acto principal de hoy, tocarás una especie de Ensemble-Show. ¿Se aproxima un concierto como este diferente, de que si fuera tu propio show?
N: Tiene mucho que ver con la audiencia,¿sabes? Especialmente viendo a sitios en los que no hemos estado por muchísimo tiempo. Asique no sabes que esperarte y tratas de hacer una combinación o algo familiar y algunas canciones profundas. Es todo sobre equilibrio. Ya sabes,cuando tocas tu propio show, puedes hacer cualquier cosa que el público sabe tu material. Asique en un festival siempre vas a intentar ver cuál es el ánimo y tocámos con muchas bandas más duras que nosotros.Creo. Pero nunca nos preocupamos por eso. Quiero decir, no venimos aquí para ser más duros, o para ser más "metal" o lo que sea. Se viene aquí para ser tu mismo y esperemos,eso es por lo que todas las bandas destacan, por que son ellos mismos.
Hablando sobre la belleza de los festivales. Nuno también a mostrado su variedad de géneros que aparecen en los festivales europeos,declarando,ese en EE.UU hubiera sido muy raro mezclar ciertos géneros de vuelta en los días. Y él declaró,asi es buena música el género no importa. Continuando al dia siguiente en Suecia, Extreme tocará en un escenario grande enfrente de una gran audiencia.
V: ¿Y eso cómo es?¿Reconoces a alguien en la audiencia? O es como un océano de gente?
N: Eso depende de lo grande que es la audiencia. Si es 10,20,30 O 40 mil personas. Pero siempre conectas con algunas personas. No pierdes eso, algunas veces eso son buenas noticias, otras veces, malas. Otras veces solo es un tio haciendote un corte de mangas.
V: Pero entonces le demostrarás que estaba equivocado el resto de la noche!
N: Si alguien me hace un corte de mangas, solo le tiro besitos. Ya sabes, a veces los fans en los festivales..Puedes conseguir un hardcore Accept fan quien es como: Solo estoy aquí para ver a Accept, No quiero escuchar.."More than words"!!
V: Has mencionado "More than words" y tu probablemente la tocas todas las veces que cojes un instrumento y álguien te pide que toques algo. Eso es probablemente lo que quieren.
N: Siempre a sido increible tocar "More than words"  No tocamos esa canción para nosotros mismos, porque se ha convertido como en un dueto con al audiencia. Ellos cantan la mayor parte de la canción y esa es la experiencia que nos gusta. No tocamos la canción como si fuera nuestra ¿Sabes? Es suya.
V: Hablando sobre el nuevo material, ¿tienes una idea de cómo va a ser? ¿ Se va a parecer a lo que hiciste la última vez? Porque ha habido una evolución en todos tus álbums y creo que has ido mas sostenidamente a las raíces. Todo eso suena Extreme.
N: No lo sé, nos levantamos cada semana diciendo, ¿Vamos ha hacer este tipo de canción? Lo vamos ha hacer mas heavy o ¿va a ser puto Pop? Personalmente ahora,me siento definitivamente un poco más heavy,algo un poco más agresivo.
V: Veremos a ver en dos semanas!
N: Yeah, exacto!
Después de hablar sobre cómo la música puede hacer de cápsula del tiempo y cada álbum puede llevarte de vuelta a cierta década de tu vida,la pregunta aparece. Si Nuno se imagina haciendo un álbum en solitario otra vez.
V: ¿Hay alguna oportunidad de que tal vez hagas algo en solitario solo porque?
N: Quizá. He estado trabajando con un buen amigo,un escritor, y él también toca varios instrumentos como yo. Y hemos hecho esto juntos. Que es algo parecido a lo que hago en solitario,pero es realmente único y diferente. Pero estoy entusiasmado. Vamos a tratar de lanzarlo probablemente este año.Creo realmente que tiene mucho potencial de tener algunos hits en ello es una especia de camino crossover. Asique estamos esperando en ir a por ello del modo apropiado.
V: Asique vienes  como un arma flameante! Y te has convertido en mucho más que el chico de Extreme, eres realmente un nombre propio ahora. Cinco años atrás yo era probablemente el único chico diciendo, escucho a este hombre! Pero creo que ahora todo el mundo conoce tu nombre. Por lo menos aquí!
N: Especialmente los IRS, ellos definitivamente conocen mi nombre!



Entrevista by Vince
Español by Tanya

Thursday, June 11, 2015

Santa Cruz , South Park 2015





Santa Cruz

Vince,Ääni Magazine: La gira por América quedó atras,¿Qué queda ahora?
Archie: Una resaca horrible! Pero Sebastian Bach (Skid Row) a sido lo mejor por supuesto.También tocar en el Range festival a sido la segunda mejor cosa.
Johnny: Y del tour, yo me quedo con el concierto en Calgary.
A: Y Philadelphia también porque conseguí escalar hasta alli bastante bien.
V: Entiendo lo de la escalada, pero, ¿Qué a sido lo mejor del concierto en Calgary?
J: Habia muy buena acción! Y probablemente la mayor parte de nuestros fans en toda la gira.
Middy: Lo mejor fué que había un chico que tenía tatuadas las letras de nuestras canciones y las tenía mal! Por otra parte todo fué bien.
V: Yo creo que ahora tenéis que cambiar as letras, o , ¿Cantar con las letras erroneas?
M: No, no lo vamos a poner en el Facebook.
A: Siempre ponemos los tatuajes de nuestros fans en Facebook, pero ese no lo hemos puesto. Si lo ponemos la gente comentará.
M: Yeah, tenemos que proteger a nuestros fans!
V: Cuando estéis haciendo uno de esos álbums de colección para Japon podéis grabar la canción otra vez con otra letra. Entonces lo podréis poner en Facebook.
A: Desde luego!
V:¿ Qué podemos esperarnos hoy en South Park festival? Creo que está bien pulido.
A: Yeah, pero por el momento está esta cosa graciosa de que en el tour hemos tocado conciertos de 30 minutos,ayer (en Nosturi, Helsinki) tocamos una hora y 15 minutos y hoy algo entre medias, 45 min. Asique veremos a ver! Canciones de festival de verano por supuesto y un par de baladas..
M: Y un par de canciones rápidas también.
A: ... Algúnos waltzes también! Y medios tiempos.
V: ¿Tú no debías tocar humppa ( Género de música Finlandés) en verano?
A: Es verdad! Y alguíen que se tiene un poco de amor propio toca tres sets: Primero waltzes,tangos y después humppa...
M: Y también hay algunas canciones pedidas.
A: Y rock´n roll!! Chuck Berry y Get On.
M: Tres veces!
V: Así es como vosotros hacéis dinero.
M: Tú deberías saberlo!
V: ¿Es este vuestro primer festival en Finlandia este año?
J: Yeah, el primero en Finlandia!
V: ¿Qué viene después de este?
A: La semana que viene tenemos Picnic-rock en Kouvola.
V: No hace falta recordar todos.
A: Algo donde tocamos con The 69 eyes y Reckless Love. También tenemos Ruisrock,Qstock,Ilosaari...
M: Picnics un poco más grandes!
A: Kotkan meripäivät y Nummirock y...
M: Los Scorpions!
A: Yeah, tocarémos con Scorpions en Pietarsaari o por allí.
V: Cuando los festivales de verano se acaben,¿Qué vendrá? Ahora problemente iréis un poco con los ojos cerrados mirando hacia el frente.
M: Ojos cerrados desde 2007! Derechos contra el muro.
A: Lo mismo de siempre, beber bodka dentro de cuatro muros esperando al próximo concierto.
V: Pero ¿hacéis algún descanso? O ¿Váis directamente al estudio o qué?
Santa Cruz: Nada de eso.
A: No, no irémos al estudio nunca más, no por un tiempo por lo menos! Trataremos de conseguir algún tour en US para el otoño.
J: Y de gira por Finlandia en otoño también!
V: Asique que os veremos por las carreteras.
A: Yeah, Ahi ya algunos dias publicados para Finlandia en otoño. Y yo me voy a Japón por primera vez con The Local-Band y va a ser la ostia!
M: Al final nos libramos de él!
V: Por fín, vamos a por una cerveza!
M: Vamos!
V: Hei, empezáis vuestra prueba de sonido pronto, asique os dejo ir...
A: Un abrazo! * abraza a Vince*
V: Maravilloso el veros cada vez que os pasáis por aquí. Hablamos otra vez la próxima vez que vengáis a Tampere.
Santa Cruz: Nos vemos!




 Entrevista by Vince
Español by Tanya

Saturday, June 6, 2015

Reckless Love






Olli Herman / Reckless Love

Vince, Ääni Magazine: Aquí estamos en Café Europa con Olli de Reckless Love. Hola Olli.
Olli: Saludos a todos! Cerveza sin alcohol y café!
V: Yeah, solo tengo café. Esta es una buena taza de cafe!
O: Yeah, para mi el café es mas como comida, no solo un estimulante.
V: Y especialmente aquí en Finlandia se puede conseguir café en cualquier parte. Mucho es horrible, pero necesario.
O: Si y probablemente es tan malo para ti como la cerveza si lo vemos desde el punto de vista del cantante, por la garganta y esas cosas. Por lo general tu no te bebes una pinta enter de café.
V: Okay, pero dime, cuando la prueba de sonido es a las 5pm y tocas a las 4am, no se puede beber café todo el rato, entonces que haces todas esas horas.
O: Bueno, gracias a la tecnología ahora mismo puedo hacer cualquier cosa. Mi email es una jungla en estos dias, leer todos los emails puede durar horas. Y estamos haciendo muchas cosas por nosotros mismos para Reckless Love que viajar por Finlandia es mas solo los fines de semana, y cuando nos vemos hablamos porque durante la semana no nos hemos visto. O algo parecido, creando nuevas ideas.
V: Me he dado cuenta de que algunas bandas son mas de cantar y otras mas de silvar. ¿Vosotros sois mas de cantar o de silvar?
O: Yo creo que somos mas de silvar. A veces cuando intento hacerles interesarse en calentar juntos en el backstage me he dado cuenta de que es muy difícil hacerlos cantar! Asique solo silvo para mi mismo. Ellos solo cantan durante el concierto.
V: Bueno, tu tienes que proteger tu voz!
O: Después de todo si viajamos mucho,hemos hecho por lo menos 80 conciertos de un tirón en Europa, y canto 1,5h por noche con mi mala tecnica vocal mi voz se cansa. Algunas veces solo necesito descansar mi voz aunque necesite calentar. Pero eso es mas que nada murmurar.
V: ¿Has conseguido algún buen consejo de otros cantantes?
O: Durante el tour de nuestro primer álbum tuve muchos problemas con mi voz por ser tradicional al heavy de los 80s, las guitarras muy altas de volumen asique mas que nada era una competición contra ellas. Constantemente gritaba y tu mente solo piensa que si no oyes tu propia voz es porque estas cantando muy bajo. Y solo terminas gritando jodidamente alto. Fuí a un par de clases de canto hace un tiempo llamadas " Completa tu técnica vocal"  y era para locutores de radio,actores,cantantes...
Técnica vocal incluye todo, encuentras la mejor manera para ti de usar tu voz o te aprendes algunas técnicas generales de la música clásica. Más que tenemos que conseguir auriculares para la banda así podemos escucharnos a nosotros mismos cantando y tocando. Eso a sigo realmente una ayuda.
V: Los auriculares son más necesarios contra mas grande el escenario es!
O: Un par de veces en los festivales de verano los escenarios han sido tan grandes que ha habido problemas. Si te mueves del centro del escenario tu propia voz llega tarde a tus auriculares asique piensas que vas retrasado.
V: Tu eres uno de esos cantantes que te mueves todo lo posible en el escenario ¿Verdad?
O: Si, soy así. Algunas veces cuando no hay incluso posibilidad para eso! Es un método de un hombre pobre que no puede tirar bombas u otros efectos asique solo intento crear todo el movimiento que puedo en el escenario.
V: Yeah, y solo sois cuatro!
O: Si, Nos da un poco más de espacio. Hoy en YO-talo  el escenario estará lleno de gente.
V: Aquí en Finlandia los escenarios de los restaurantes son bastante pequeños.
O: Después de construir la batería no queda mucho espacio. Nuestro batería siempre dice que dejará el bajo izquiedo pero siempre lo carga en los conciertos. Pero bueno,después de todo eso es parte del show,a veces piensas si eres estúpido cargado todas esas cosas contigo cuando miras a nuevos artistas solo con el cantante y un DJ y suenan genial.
V: Bueno, porsupuesto suena genial si viene directamente del CD.
O: No sería lo mío sin embargo. Pero cuando se piensa, usted está conduciendo en una carretera con el autobús de la banda, los gastos son diez veces más grande y tenemos sólo cuatro personas de turismo y, obviamente, tenemos que pagarles además de que tenemos cuatro en nuestra banda. Por supuesto que podríamos obtener más pequeños engranajes y de esa manera, pero sólo queremos mantenernos en nuestro  Van Halen. Ellos incluso graban en directo en un estudio. Hoy en día es normal usar todos los trucos que sólo  se puede en el estudio por lo que en el escenario  queremos que sea lo más directo posible.
V: Y si estamos hablando de dinero hazlo a tu manera mientras sea una forma inteligente.
O: Bueno, nunca a sido una forma inteligente..
V: Yeah, alomejor no es la palabra apropiada ahí.
O: Y eso incluye toda la industria de la música solo depende de donde dibujas la linea. He tratado de no pensar mucho en el lado del negocio en la música.
V: Pero tu no trabajas en ningun "trabajo real" en una tienda o algo asi.
O: Es verdad,pero he hecho algunos trabajo en TV. Jussi69 (de The 69 Eyes) y yo bromeamos  sobre que somos algún tipo de hombre orquesta. Pronto los dos haremos algún tipo de hosting para Gran Hermano extra o algo.O probablemente no. Despues de todo el corazón está en la música y la necesidad de hacerla más grande y alta.
V: Okay, pero si estamos hablando de cosas de TV, tu también as estado haciendo cosas de música alli tambien. ¿Como las cosas de la música en a TV difiere de la música normal?
O: Lo primero de todo esque todo tiene que estar planeado perfectamente. Por ejemplo Tähdet Tähdet - show de tv donde estube la primavera pasada está planeado por cada segundo pero por supuesto es un show en directo donde todo puede pasar, pero todo está entreado hasta la perfección.
V: Nunca tuviste esa sensación de " pero es en directo, no puedo hacer todo lo que quiera"?
O: La TV nunca perdona,especialmente tocando música, porque el sonido que haces viene muy limpio fuera de la tv, no hay sitio para los errores y si haces alguno, es la culpa del cantante.
V: Y nunca olvidan como el chico ese, Pete Parkkonen quien cantó Pitkä kuuma kesä (de Popeda) . Todavia está en internet y la gente lo mira en plan, este tio no sabe ni cantar incluso que solo pasó una vez y en unas circustancias extraordinarias.
O: Yeah y todos cometemos errores, Sería genial recordar incluso tus propias letras! Solo de tener un solo concierto sin olvidarte de las letras sería increible. Pero si, estoy tratando de hacer todas las cosas de TV bien. Se necesita concentrarse muy bien.
V: ¿Hay algún show de TV que te gustaría ir pero todavía no has tenido la oportunidad de ir?
O: De momento no, pero me siento bendecido por tener una banda de todavia sale en los medios de comunicación y depués me llaman para hacer todo tipo de cosas asique he vito y he hecho bastantes cosas.
V: Triste que no tenemos Kokkisota TV show en Finlandia nunca más. Me hubiera gustado verte allí.
O: Estaba en Sokkokokki que es casi igual solo que tienes que hacer todo por ti mismo. Estuve allí con Marco Hietala (Tarot, Nightwish) y fué interesante.
V: En la industria de la música a veces estás en medio de sitios extraordinarios o raros y situaciones, haciendo proyectos que nunca hubieras imaginado.
O: La mejor parte en Tähdet Tähdet también se sabía. Contra más saltas hacia lo desconocido mejores cosas encontrarás. Y por supuesto otras veces no. Estuve en Luojan Kiitos! Show de TV intentando algunos actos improvisados y definitivamente no fué lo mío. Pero fué divertido también.
V: Yeah, lo divertido lo quita todo de algún modo. Estaréis tocando hoy en YO-talo pero esta entrevista será publicada mas tarde.Con que sentimientos vas a tocar delante de la llamada audiencia de la ciudad natal.
O: muy buenos sentimientos! Los conciertos en YO-talo siempre han sido geniales para nosotros. Esperemos que Tappara ( equipo de hockey hielo de Tampere) gane hoy y la gente venga a celebrarlo al YO-talo. Creo que no muchos de nuestros fans son fans del Tappara asique vendran igualmente.
V: Vuestros fans son mas como " música salvanos de los deportes".
O: Seguro! En esta semana tenemos dos conciertos en casa porque nos iremos a Kuopio que es de donde de verdad somos. Tocaremos allí el sábado y el domingo estaremos en Oulu. Estaremos sentados un par de horas en el bus este fin de semana pero es ok. es un buen bus.
V: Y es por lo que hacéis esto.
O: Exacto! el concierto es un segundo plato, lo principal es ir en el bus!
V: Yo siempre digo que por mover las ruedas es por lo que hacemos esto.
O: Hablando de Kuopio,la legendaria banda Tarot también son de allí y en  la medida de lo que sé, es la única banda que ha estado practicando mover las ruedas también.

Entrevista by Vince
Epañol by Tanya