Sunday, July 12, 2015

Jaakop





Ääni Magazine conoció a el nuevo artista finlandés Jaakop, siendo los primero en entrevistar al músico.Nos sentamos en la mesa con Jaakop y empezamos a sacar secretos a fuera.
Sande, Ääni Magazine: Empezaste tu carrera en solitario este año con el nombre de Jaakop. Mucha gente no conoce el nombre todavía.¿Quién es Jaakop?
Jaakop: La verdad es que este nombre para mi es un cambio de vida no solo un simple nombre que yo haya creado.He tenido que renovarme para satisfacerme con lo que hago.Una gran parte de Jaakop está ligado con depresión, y es a lo que estas 3 primeras canciones hablan. Por otro lado,siempre he estado tocando en bandas la batería o la guitarra y ahora por primera vez también canto! O bueno, "cantando".Es muy diferente tener que ser responsable por todo, no solo de tu propio ritmo. Si a álguien no le gusta es mi culpa y si a álguien le gusta también es mi "culpa".
S: Pero no puedes que tener a todo el mundo satisfecho, no tienes que hacerlo.
J: Es verdad.Mi  autoestima musical es bastante bueno porque tengo un poco de historia musical ya. Jaakop se siente muy propio e importante. No es que yo tengo que hacer esto. Solía pensar que tengo que hacer música para vivir  y siempre cuando había algún tipo de EP o single lanzado esperaba muy ansiosos  en plan "vamos ha hacerlo, voy a empezar mi carrera", y cuando  no ha sucedido ha sido bastante duro. Por primera vez me he puesto a mí mismo metas realistas: miles de visitas para el primer video en Youtube, 2.000 para el segundo y tres mil para el tercero.
S: ¿Qué números hay ahora?
J: Los dos primeros consiguieron sus metas, el tercer video saldrá pronto.
S: Eso está bien!Y cómo describes tu música con solo palabras.
J: Punk es definitivamente una.Siempre he querido hacerlo.¿Qué decir de las letras? Digamos "corazón" porque Jaakop es una operación salvación de corazón para mí. Tengo que demostrarme que soy un tío guay. Y para la tercera yo diría "nuevo comienzo".
S: Lanzaste tu segundo single "Et voi luovuttaa" en mayo.¿A qué refiere la canción? ¿Creo que no a un juego con Finlandés y Sueco?
J: No! En marketing trataba de tocar algún tópico de los titulares.
S: Pero el video es bueno!
J: Si lo es! Fué filmado con un horario bastante apretado.Pero la canción está escrita solo por mi. Está escrita por esas mañanas cuando te sientes deprimido y no quieres ir a trabajar. Es como una canción de lucha espiritual.Esta canción también ha sido la primera que he escrito para Jaakop y gracias a esto entendí que es lo que quiero hacer. Aunque las canciones son sobre tiempos oscuros, siempre hay luz al final del tunel.Tiene que haberla. Y por supuesto si puedo dar lucha espiritual para otras personas sería genial también.
S: Es un pensamiento genial! Simpre has tocado en bandas pero ahora como solista,¿Porqué?
J: Toda mi vida he estado tocando diferentes instrumentos, los últimos 8 años he estado pesando en hacer algo por mi mismo. Antes no tenía el valor de hacerlo.Y Jaakop es una cosa muy personal, solo puede venir de mi. Es solo algo para el mundo sin esperar nada grande. Bonito el ver que va a pasar.
S: Hablas sobre lo personal de Jaakop para tí. ¿Haces todo por ti mismo o alguien te ayuda?
J: Digamos que tengo grandes amigos que me ayudan con este proyecto. Todas las canciones y actuaciones instrumentales son de mi propia mano y los demos fueron grabados por mí también. Con My Fate (ex banda de Jaakop) hemos hecho un álbum totalmente por nosotros mismos, todo lo tocado y la grabación, pero es tan duro que decidí separar estas cosas hace mucho tiempo. Es más fácil estar en un estudio cuando solo solo tienes que reproducir o solo grabar. Lauri Heikkilä de Astral estudio registró la batería para este EP. Me desplomé para grabar mi voz por mí mismo porque se hubo el coraje de ser registrada por nadie más. Las guitarras y los bajos que tocaron en Headline Estudio con Jari Latomaa y también mezclaron estas canciones. Y porque era tan personal e innovador para mí era importante conseguir un poco de ayuda del exterior. Muchas veces mi cabeza que quedó en blanco y casi se me acaba la fé., algún tipo de presión de los artistas o algo así. Kristian Kangasniemi me ha ayudado mucho con el rodaje de los videos y a ponerlos juntos. También ha tomado todas las fotos promocionales. Hay cerca de diez personas que me ayudan todo el tiempo, para que pueda poner cosas online. Tengo a grandes personas a mi alrededor hace años.
S: Jaakop es una banda de uno, ¿Va ha hacer algún concierto?
J: Todavía no lo sé.Me gusta la idea pero no quiero pensar muy lejos en el futuro.Veamos si alguien se interesa en mi música.
S: Cuando escribes una canción,escribes una historia o una emoción.
J: Este es bueno. Más una emoción yo creo. Cuando comencé a escribir estas canciones  tuve que romper mi bloque de escritura. Me di  una hora por canción, así que tuve que escribir algo. Tuve todos los temas, escribir las letras era el verdadero problema. Primero fue una especie de vómito de mis sentimientos y entonces traté de hacer un rompecabezas, conseguir un poco de revestimiento sólido. Como escritor lírico me siento como un borrador. Por supuesto que estoy muy contento por lo que he hecho, pero puedo mejorar.
S: Al principio hablábamos de su larga historia en la música. ¿Cuál es el mejor consejo que puedes dar a otros músicos o principiantes?
J: Bueno, si nos volvemos a la pregunta ¿qué es lo peor que me ha pasado y qué podemos aprender de eso?. Cuando era más joven tenía un montón de prácticas con la banda. En Ikaalinen y Hämeenkyrö había una gran cantidad de jóvenes con ganas de tocar,competencia positiva y buenos modelos a seguir yo y muchos otros desarrollamos en muy buenos músicos. Entonces llegamos a la época en que fuimos recompensados por todos esos años practicando y nos dieron un montón de alabanza y gloria de una pequeña ciudad . En mi caso decidí que era lo suficientemente bueno para tocar mis instrumentos y dejé de practicar. Tomó 5-6 años el darme cuenta de que no estaba interesado en aprender a tocar mis instrumentos más, pero entonces mi mundo se amplió y me di cuenta que había chicos que estaban mucho mejor que yo, no tenía posibilidades con ellos y empecé a entrenar de nuevo. Ahora he estado entrenando durante diez años más, sobre todo mis propias cosas como escribir canciones, pero lo principal ha reaparecido. Así que digo: nunca dejar de practicar.
S: Ese es un consejo muy bueno!¿Ha habido algún momento especial que te influenció para empezar a tocar? ¿Que pasó?
J: Siempre he sabido que quiero tocar. Tenemos algunas fotos antiguas donde mi padre toca una guitarra y yo golpeo sartenes y cucharones. Yo tenía probablemente 2 años de edad en esas fotos. En la escuela primaria mis  padres me apuntaron a una escuela de música, lo que fué muy bueno, pero yo era sólo un estudiante muy perezoso. Pero el momento más importante fué cuando empecé mi  primera banda con Jarkko Järvinen y empezamos a hacer nuestra propia música. Fue alrededor de los 13 a 14 años. Fué  la realización de crear algo nuevo y que nunca habiamos hecho.
S: Sé que también has tocado algunas covers. ¿Algún artista o banda que te gustaría para hacer covers con Jaakop?
J: *Piensa mucho tiempo* DE "Et voi luovuttaa" he hecho una versión folk porque tuve que tocar en una escuela. Creo que sería perfecto para Vesa Holmala!
S: Yeah, vamos a decirle hola a Vesku!
J: Hola Vesku!
S: Y lo último, ¿Cuál a sido la última canción que has escuchado?
J: Aurinkokuningatar de Valovuosi.
S: Gracias por la entrevista, Hemos hecho historia los dos con nuestra primera entrevista!
J: Guay, Ha sido una buena ampliación del mundo. Muchas gracias!


 Entrevista by Sande
Español by Tanya




Sunday, June 14, 2015

Extreme




Nuno Bettencourt, Extreme
Después de perder su reloj y brújula atrás en 1995, Nuno Bettencourt finalmente encontró su camino de vuelta a Finlandia justo a tiempo para tocar en el South Park-Festival en Tampere con Extreme.
Estando de gira ahora,ya hay rumores de que la banda ya trabaja en nuevas canciones para su sexto álbum.
Nuno: Siempre es un proceso. Estando en esa habitación y tocando: Nunca se sabe lo que se te puede ocurrir.Tenemos mucho material y solo es cuestión de decidir, cuando cojerlo todo junto. Asique ojalá a final de año tendremos un par de canciones preparadas y quizás a princípio de año tenemos nuevo álbum.
Vince, Ääni Magazine: Dijiste que estarías listo. Pero todo el mundo está ocupado con Hurtsmile. Quien está haciendo su propio disco.
N: Yeah,yeah..Hay un poco de verdad en eso.
V: Yeah, pero es bueno tener un poco de humor mientras haces música. Tu también estuviste ocupado haciendo The King of Chaos. Eso es como una idea fabulosa para unir a las personas. No solo tocar cover aleatorias, si no la música de cada uno. Esa es la llave de la diferencia.
N: Fué increible. Fué unas de las experiencias top de mi vida, especialmente tocando con Steven Tyler, eso fué ridículo!
V: Y conseguiste ir a sitios geniales.
N: Yeah,  ojalá lo hubieramos podido hacer más. Tratámos de conseguir una gira europea. pero Steven es un hombre ocupado.
V: Yeah, ha sacado nuevo single.
N: Single, Preparando álbum, todavía está haciendo gira con Aerosmith...
V: Pero tú te mantienes ocupado también.
N: tratando, tío, tratando.
V: Como acto principal de hoy, tocarás una especie de Ensemble-Show. ¿Se aproxima un concierto como este diferente, de que si fuera tu propio show?
N: Tiene mucho que ver con la audiencia,¿sabes? Especialmente viendo a sitios en los que no hemos estado por muchísimo tiempo. Asique no sabes que esperarte y tratas de hacer una combinación o algo familiar y algunas canciones profundas. Es todo sobre equilibrio. Ya sabes,cuando tocas tu propio show, puedes hacer cualquier cosa que el público sabe tu material. Asique en un festival siempre vas a intentar ver cuál es el ánimo y tocámos con muchas bandas más duras que nosotros.Creo. Pero nunca nos preocupamos por eso. Quiero decir, no venimos aquí para ser más duros, o para ser más "metal" o lo que sea. Se viene aquí para ser tu mismo y esperemos,eso es por lo que todas las bandas destacan, por que son ellos mismos.
Hablando sobre la belleza de los festivales. Nuno también a mostrado su variedad de géneros que aparecen en los festivales europeos,declarando,ese en EE.UU hubiera sido muy raro mezclar ciertos géneros de vuelta en los días. Y él declaró,asi es buena música el género no importa. Continuando al dia siguiente en Suecia, Extreme tocará en un escenario grande enfrente de una gran audiencia.
V: ¿Y eso cómo es?¿Reconoces a alguien en la audiencia? O es como un océano de gente?
N: Eso depende de lo grande que es la audiencia. Si es 10,20,30 O 40 mil personas. Pero siempre conectas con algunas personas. No pierdes eso, algunas veces eso son buenas noticias, otras veces, malas. Otras veces solo es un tio haciendote un corte de mangas.
V: Pero entonces le demostrarás que estaba equivocado el resto de la noche!
N: Si alguien me hace un corte de mangas, solo le tiro besitos. Ya sabes, a veces los fans en los festivales..Puedes conseguir un hardcore Accept fan quien es como: Solo estoy aquí para ver a Accept, No quiero escuchar.."More than words"!!
V: Has mencionado "More than words" y tu probablemente la tocas todas las veces que cojes un instrumento y álguien te pide que toques algo. Eso es probablemente lo que quieren.
N: Siempre a sido increible tocar "More than words"  No tocamos esa canción para nosotros mismos, porque se ha convertido como en un dueto con al audiencia. Ellos cantan la mayor parte de la canción y esa es la experiencia que nos gusta. No tocamos la canción como si fuera nuestra ¿Sabes? Es suya.
V: Hablando sobre el nuevo material, ¿tienes una idea de cómo va a ser? ¿ Se va a parecer a lo que hiciste la última vez? Porque ha habido una evolución en todos tus álbums y creo que has ido mas sostenidamente a las raíces. Todo eso suena Extreme.
N: No lo sé, nos levantamos cada semana diciendo, ¿Vamos ha hacer este tipo de canción? Lo vamos ha hacer mas heavy o ¿va a ser puto Pop? Personalmente ahora,me siento definitivamente un poco más heavy,algo un poco más agresivo.
V: Veremos a ver en dos semanas!
N: Yeah, exacto!
Después de hablar sobre cómo la música puede hacer de cápsula del tiempo y cada álbum puede llevarte de vuelta a cierta década de tu vida,la pregunta aparece. Si Nuno se imagina haciendo un álbum en solitario otra vez.
V: ¿Hay alguna oportunidad de que tal vez hagas algo en solitario solo porque?
N: Quizá. He estado trabajando con un buen amigo,un escritor, y él también toca varios instrumentos como yo. Y hemos hecho esto juntos. Que es algo parecido a lo que hago en solitario,pero es realmente único y diferente. Pero estoy entusiasmado. Vamos a tratar de lanzarlo probablemente este año.Creo realmente que tiene mucho potencial de tener algunos hits en ello es una especia de camino crossover. Asique estamos esperando en ir a por ello del modo apropiado.
V: Asique vienes  como un arma flameante! Y te has convertido en mucho más que el chico de Extreme, eres realmente un nombre propio ahora. Cinco años atrás yo era probablemente el único chico diciendo, escucho a este hombre! Pero creo que ahora todo el mundo conoce tu nombre. Por lo menos aquí!
N: Especialmente los IRS, ellos definitivamente conocen mi nombre!



Entrevista by Vince
Español by Tanya

Thursday, June 11, 2015

Santa Cruz , South Park 2015





Santa Cruz

Vince,Ääni Magazine: La gira por América quedó atras,¿Qué queda ahora?
Archie: Una resaca horrible! Pero Sebastian Bach (Skid Row) a sido lo mejor por supuesto.También tocar en el Range festival a sido la segunda mejor cosa.
Johnny: Y del tour, yo me quedo con el concierto en Calgary.
A: Y Philadelphia también porque conseguí escalar hasta alli bastante bien.
V: Entiendo lo de la escalada, pero, ¿Qué a sido lo mejor del concierto en Calgary?
J: Habia muy buena acción! Y probablemente la mayor parte de nuestros fans en toda la gira.
Middy: Lo mejor fué que había un chico que tenía tatuadas las letras de nuestras canciones y las tenía mal! Por otra parte todo fué bien.
V: Yo creo que ahora tenéis que cambiar as letras, o , ¿Cantar con las letras erroneas?
M: No, no lo vamos a poner en el Facebook.
A: Siempre ponemos los tatuajes de nuestros fans en Facebook, pero ese no lo hemos puesto. Si lo ponemos la gente comentará.
M: Yeah, tenemos que proteger a nuestros fans!
V: Cuando estéis haciendo uno de esos álbums de colección para Japon podéis grabar la canción otra vez con otra letra. Entonces lo podréis poner en Facebook.
A: Desde luego!
V:¿ Qué podemos esperarnos hoy en South Park festival? Creo que está bien pulido.
A: Yeah, pero por el momento está esta cosa graciosa de que en el tour hemos tocado conciertos de 30 minutos,ayer (en Nosturi, Helsinki) tocamos una hora y 15 minutos y hoy algo entre medias, 45 min. Asique veremos a ver! Canciones de festival de verano por supuesto y un par de baladas..
M: Y un par de canciones rápidas también.
A: ... Algúnos waltzes también! Y medios tiempos.
V: ¿Tú no debías tocar humppa ( Género de música Finlandés) en verano?
A: Es verdad! Y alguíen que se tiene un poco de amor propio toca tres sets: Primero waltzes,tangos y después humppa...
M: Y también hay algunas canciones pedidas.
A: Y rock´n roll!! Chuck Berry y Get On.
M: Tres veces!
V: Así es como vosotros hacéis dinero.
M: Tú deberías saberlo!
V: ¿Es este vuestro primer festival en Finlandia este año?
J: Yeah, el primero en Finlandia!
V: ¿Qué viene después de este?
A: La semana que viene tenemos Picnic-rock en Kouvola.
V: No hace falta recordar todos.
A: Algo donde tocamos con The 69 eyes y Reckless Love. También tenemos Ruisrock,Qstock,Ilosaari...
M: Picnics un poco más grandes!
A: Kotkan meripäivät y Nummirock y...
M: Los Scorpions!
A: Yeah, tocarémos con Scorpions en Pietarsaari o por allí.
V: Cuando los festivales de verano se acaben,¿Qué vendrá? Ahora problemente iréis un poco con los ojos cerrados mirando hacia el frente.
M: Ojos cerrados desde 2007! Derechos contra el muro.
A: Lo mismo de siempre, beber bodka dentro de cuatro muros esperando al próximo concierto.
V: Pero ¿hacéis algún descanso? O ¿Váis directamente al estudio o qué?
Santa Cruz: Nada de eso.
A: No, no irémos al estudio nunca más, no por un tiempo por lo menos! Trataremos de conseguir algún tour en US para el otoño.
J: Y de gira por Finlandia en otoño también!
V: Asique que os veremos por las carreteras.
A: Yeah, Ahi ya algunos dias publicados para Finlandia en otoño. Y yo me voy a Japón por primera vez con The Local-Band y va a ser la ostia!
M: Al final nos libramos de él!
V: Por fín, vamos a por una cerveza!
M: Vamos!
V: Hei, empezáis vuestra prueba de sonido pronto, asique os dejo ir...
A: Un abrazo! * abraza a Vince*
V: Maravilloso el veros cada vez que os pasáis por aquí. Hablamos otra vez la próxima vez que vengáis a Tampere.
Santa Cruz: Nos vemos!




 Entrevista by Vince
Español by Tanya

Saturday, June 6, 2015

Reckless Love






Olli Herman / Reckless Love

Vince, Ääni Magazine: Aquí estamos en Café Europa con Olli de Reckless Love. Hola Olli.
Olli: Saludos a todos! Cerveza sin alcohol y café!
V: Yeah, solo tengo café. Esta es una buena taza de cafe!
O: Yeah, para mi el café es mas como comida, no solo un estimulante.
V: Y especialmente aquí en Finlandia se puede conseguir café en cualquier parte. Mucho es horrible, pero necesario.
O: Si y probablemente es tan malo para ti como la cerveza si lo vemos desde el punto de vista del cantante, por la garganta y esas cosas. Por lo general tu no te bebes una pinta enter de café.
V: Okay, pero dime, cuando la prueba de sonido es a las 5pm y tocas a las 4am, no se puede beber café todo el rato, entonces que haces todas esas horas.
O: Bueno, gracias a la tecnología ahora mismo puedo hacer cualquier cosa. Mi email es una jungla en estos dias, leer todos los emails puede durar horas. Y estamos haciendo muchas cosas por nosotros mismos para Reckless Love que viajar por Finlandia es mas solo los fines de semana, y cuando nos vemos hablamos porque durante la semana no nos hemos visto. O algo parecido, creando nuevas ideas.
V: Me he dado cuenta de que algunas bandas son mas de cantar y otras mas de silvar. ¿Vosotros sois mas de cantar o de silvar?
O: Yo creo que somos mas de silvar. A veces cuando intento hacerles interesarse en calentar juntos en el backstage me he dado cuenta de que es muy difícil hacerlos cantar! Asique solo silvo para mi mismo. Ellos solo cantan durante el concierto.
V: Bueno, tu tienes que proteger tu voz!
O: Después de todo si viajamos mucho,hemos hecho por lo menos 80 conciertos de un tirón en Europa, y canto 1,5h por noche con mi mala tecnica vocal mi voz se cansa. Algunas veces solo necesito descansar mi voz aunque necesite calentar. Pero eso es mas que nada murmurar.
V: ¿Has conseguido algún buen consejo de otros cantantes?
O: Durante el tour de nuestro primer álbum tuve muchos problemas con mi voz por ser tradicional al heavy de los 80s, las guitarras muy altas de volumen asique mas que nada era una competición contra ellas. Constantemente gritaba y tu mente solo piensa que si no oyes tu propia voz es porque estas cantando muy bajo. Y solo terminas gritando jodidamente alto. Fuí a un par de clases de canto hace un tiempo llamadas " Completa tu técnica vocal"  y era para locutores de radio,actores,cantantes...
Técnica vocal incluye todo, encuentras la mejor manera para ti de usar tu voz o te aprendes algunas técnicas generales de la música clásica. Más que tenemos que conseguir auriculares para la banda así podemos escucharnos a nosotros mismos cantando y tocando. Eso a sigo realmente una ayuda.
V: Los auriculares son más necesarios contra mas grande el escenario es!
O: Un par de veces en los festivales de verano los escenarios han sido tan grandes que ha habido problemas. Si te mueves del centro del escenario tu propia voz llega tarde a tus auriculares asique piensas que vas retrasado.
V: Tu eres uno de esos cantantes que te mueves todo lo posible en el escenario ¿Verdad?
O: Si, soy así. Algunas veces cuando no hay incluso posibilidad para eso! Es un método de un hombre pobre que no puede tirar bombas u otros efectos asique solo intento crear todo el movimiento que puedo en el escenario.
V: Yeah, y solo sois cuatro!
O: Si, Nos da un poco más de espacio. Hoy en YO-talo  el escenario estará lleno de gente.
V: Aquí en Finlandia los escenarios de los restaurantes son bastante pequeños.
O: Después de construir la batería no queda mucho espacio. Nuestro batería siempre dice que dejará el bajo izquiedo pero siempre lo carga en los conciertos. Pero bueno,después de todo eso es parte del show,a veces piensas si eres estúpido cargado todas esas cosas contigo cuando miras a nuevos artistas solo con el cantante y un DJ y suenan genial.
V: Bueno, porsupuesto suena genial si viene directamente del CD.
O: No sería lo mío sin embargo. Pero cuando se piensa, usted está conduciendo en una carretera con el autobús de la banda, los gastos son diez veces más grande y tenemos sólo cuatro personas de turismo y, obviamente, tenemos que pagarles además de que tenemos cuatro en nuestra banda. Por supuesto que podríamos obtener más pequeños engranajes y de esa manera, pero sólo queremos mantenernos en nuestro  Van Halen. Ellos incluso graban en directo en un estudio. Hoy en día es normal usar todos los trucos que sólo  se puede en el estudio por lo que en el escenario  queremos que sea lo más directo posible.
V: Y si estamos hablando de dinero hazlo a tu manera mientras sea una forma inteligente.
O: Bueno, nunca a sido una forma inteligente..
V: Yeah, alomejor no es la palabra apropiada ahí.
O: Y eso incluye toda la industria de la música solo depende de donde dibujas la linea. He tratado de no pensar mucho en el lado del negocio en la música.
V: Pero tu no trabajas en ningun "trabajo real" en una tienda o algo asi.
O: Es verdad,pero he hecho algunos trabajo en TV. Jussi69 (de The 69 Eyes) y yo bromeamos  sobre que somos algún tipo de hombre orquesta. Pronto los dos haremos algún tipo de hosting para Gran Hermano extra o algo.O probablemente no. Despues de todo el corazón está en la música y la necesidad de hacerla más grande y alta.
V: Okay, pero si estamos hablando de cosas de TV, tu también as estado haciendo cosas de música alli tambien. ¿Como las cosas de la música en a TV difiere de la música normal?
O: Lo primero de todo esque todo tiene que estar planeado perfectamente. Por ejemplo Tähdet Tähdet - show de tv donde estube la primavera pasada está planeado por cada segundo pero por supuesto es un show en directo donde todo puede pasar, pero todo está entreado hasta la perfección.
V: Nunca tuviste esa sensación de " pero es en directo, no puedo hacer todo lo que quiera"?
O: La TV nunca perdona,especialmente tocando música, porque el sonido que haces viene muy limpio fuera de la tv, no hay sitio para los errores y si haces alguno, es la culpa del cantante.
V: Y nunca olvidan como el chico ese, Pete Parkkonen quien cantó Pitkä kuuma kesä (de Popeda) . Todavia está en internet y la gente lo mira en plan, este tio no sabe ni cantar incluso que solo pasó una vez y en unas circustancias extraordinarias.
O: Yeah y todos cometemos errores, Sería genial recordar incluso tus propias letras! Solo de tener un solo concierto sin olvidarte de las letras sería increible. Pero si, estoy tratando de hacer todas las cosas de TV bien. Se necesita concentrarse muy bien.
V: ¿Hay algún show de TV que te gustaría ir pero todavía no has tenido la oportunidad de ir?
O: De momento no, pero me siento bendecido por tener una banda de todavia sale en los medios de comunicación y depués me llaman para hacer todo tipo de cosas asique he vito y he hecho bastantes cosas.
V: Triste que no tenemos Kokkisota TV show en Finlandia nunca más. Me hubiera gustado verte allí.
O: Estaba en Sokkokokki que es casi igual solo que tienes que hacer todo por ti mismo. Estuve allí con Marco Hietala (Tarot, Nightwish) y fué interesante.
V: En la industria de la música a veces estás en medio de sitios extraordinarios o raros y situaciones, haciendo proyectos que nunca hubieras imaginado.
O: La mejor parte en Tähdet Tähdet también se sabía. Contra más saltas hacia lo desconocido mejores cosas encontrarás. Y por supuesto otras veces no. Estuve en Luojan Kiitos! Show de TV intentando algunos actos improvisados y definitivamente no fué lo mío. Pero fué divertido también.
V: Yeah, lo divertido lo quita todo de algún modo. Estaréis tocando hoy en YO-talo pero esta entrevista será publicada mas tarde.Con que sentimientos vas a tocar delante de la llamada audiencia de la ciudad natal.
O: muy buenos sentimientos! Los conciertos en YO-talo siempre han sido geniales para nosotros. Esperemos que Tappara ( equipo de hockey hielo de Tampere) gane hoy y la gente venga a celebrarlo al YO-talo. Creo que no muchos de nuestros fans son fans del Tappara asique vendran igualmente.
V: Vuestros fans son mas como " música salvanos de los deportes".
O: Seguro! En esta semana tenemos dos conciertos en casa porque nos iremos a Kuopio que es de donde de verdad somos. Tocaremos allí el sábado y el domingo estaremos en Oulu. Estaremos sentados un par de horas en el bus este fin de semana pero es ok. es un buen bus.
V: Y es por lo que hacéis esto.
O: Exacto! el concierto es un segundo plato, lo principal es ir en el bus!
V: Yo siempre digo que por mover las ruedas es por lo que hacemos esto.
O: Hablando de Kuopio,la legendaria banda Tarot también son de allí y en  la medida de lo que sé, es la única banda que ha estado practicando mover las ruedas también.

Entrevista by Vince
Epañol by Tanya




Monday, April 13, 2015

Shiraz Lane




Recientemente Shiraz Lane estuvo en la ciudad asique la banda se pasó por mi casa para tomar una taza de café caliente y charlar.Bueno,todos menos el guitarrista Miki. Contarémos la historia pronto. Después de conseguir como pronunciar bien el nombre de la banda nos acomodamos para empezar lo serio.
Vice, Ääni Magazine: ¿Cuál es la historia mas memorable que os ha ocurido durante las giras?
Shiraz Lane: Todo el viaje que hicimos en Toronto.Los cinco dias. Ese viaje del pasado noviembre tiene un manojo de cosas memorables.
V: ¿Cómo acabásteis en Toronto?
SL: En una competición de bandas llamada Hard Rock Rising y la banda ganadora finlandesa iría a Canadá. Era un precio guay, no que solo conseguimos un par de baquetas para el batería.Y lo mejor de todo el viaje fué estár fuera por el mundo juntos,como  una familia. Estar en la misma habitación de hotel juntos. La habitación de hotel que apestaba a mierda todos los dias. Como si estuvieramos intentando llegar a ver cuanta mierda podíamos acumular- todos los dias con el cartel de "no limpiar" en la puerta.
Un incidente pasó la semana pasada.Estábamos en el Merirock tocando en un crucero. Justo cuando pusimos todo nuestro equipo dentro,algún limpiador derramó cerveza en el amplificador de Miki. Oh y alguien pasó por encima de su guitarra. Justo antes del concierto. Pero es el chaval que parece que todo le pasa a él. Una vez uno subío al escenario y tiro todo su montón.No está aquí ahora,Mikko esta trabajando.
V: Asique el tocó ayer por la noche (en Tampere) se fué a trabajar por la mañana (en Helsinki) y os veis con él esta noche en Lahti?
SL: Si,se marchó a las 5 de la mañana. Se fué a dormir al hotel y una vez llegamos haciendo todo ese ruido estaba todavía tratando de dormir finalmente sus 45 min.No hubo suerte.
Ser músico no necesariamente se combina bien con horas regulares. La mayoría de los chicos han decidido centrarse sólo en la banda, aunque consigues la original mestra de guardería en la mezcla.
SL: No es que ser músico no es un trabajo a tiempo completo. No estamos sentados en calzoncillos todo el dia,hay muchas cosas que hacer todo el tiempo.
V: Acabais de lanzar el video de "Money talks"
SL: Si, y la semana que viene filmamos el siguiente. Conseguimos tres nuevas canciones. una de esas tiene video. Habrá un nuevo EP en mayo que incluirá Money talks, Out There Somewhere y canciones nuevas. Nuestros fans pedían un CD físico. Después de los conciertos siempre hay esas peticiones. Se empezó a construir como " de verdad quieren algo" asique nosotros también. Sostener tu propio CD en tus manos es una sensación que queremos.
En la era moderna muchas bandas optan por ir a la ruta EP en lugar de grabar un álbum completo. Es una decisión monetaria, una decisión de tiempo e incluso una decisión de la capacidad de atención. Bandas y artistas no consigues el apoyo de fuera que conseguían,hablo de hace 5 años. DIY ha llegado,o debo decir a regresado a la música y no solo a la base si no en cada escenario. trabajando en sólo algunas canciones significa que usted obtiene sus canciones por ahí más rápido que si estuviera haciendo 12 pistas.
SL: Asique queremos hacer un álbum completo en algún momento. Pero donde estámos ahora mismo no es viable. Trabajamos con Sammy Aaltonen. (Private Line) en Eastside Studios. Trabajar con el es un placer. Realmente quiere poner toda su energia en nosotros y en este proyecto. Él entiende nuestra visión y esta ayudandonos a ponerlo fuera.
V: ¿Cuál es la visión de Shiraz Lane?
SL: Para nosotros el estilo  "Shiraz" es hacer todo tipo de música. Si alguien viene y dice,esa es una buena canción.Ahora hacemos más de eso, esos no somos nosotros. Queremos vivir en el ahora, y con cualquier emoción que tengamos en ese momento, ese es el sonido que saldrá. Y la diversidad es buena. Como en este EP que viene. No es solo 5 singles-style. O solo un género musical. ¿Qué es un género de todos modos? Quiero decir, si, somos una banda de rock,pero que más? Solo intentamos ser naturales. Tratamos de capturar nuestras personalidades en las canciones en vez de trabajar solo en una verdadera y tratada fórmula. La imperfección es perfección.En relación con el próximo EP, que va a ser un poco conceptual.
No hay nada de malo con escribir esos perfectos 3 minutos de canciones hits. Valen por alguna razón. Si te levantas y tienes una sensación en tí,escríbelo. Y si hay una canción de 10 minutos de blues que viene,Shiraz Lane lo hará.y si va a suceder que vamos tropezar con algún magnate sentado sobre un montón de dinero en efectivo, nuestra banda no cambiaría su enfoque.
SL: Si el hombre con el dinero cree en nosotros estamos encantados de trabajar con él - pero no vamos a vender nuestra alma.



 Entrevista by Vince
Español by Tanya


Monday, March 30, 2015

New Deadline



Durante Kiirarock 2015 también tuvimos la oportunidad de hablar con los chicos de New Deadline.Lo que ellos piensan sobre su nuevo álbum y su experiencia de teloneros para bandas como "The Used" lo puedes leer en nuestra entrevista.

¿Cómo surgió el nombre de vuestra banda? ¿Y qué significa New Deadline?

Jonas: Creo que fuí yo.Creo que está basado en las directrices generales de la vida. Siempre tienes que ir a por algo nuevo y siempre tienes algo por lo que esforzarte.

Describe vuestra música en 3 palabras.

Lauri: En nuestra bio tenemos  "Escandinavo post-agresivo.. äähhh..
Positiva,agresiva y melancólica.

¿Cómo os conocisteis? ¿Y cómo se formó la banda?

Markus: Yo y Eemeli..

Eemeli: Yeah, en la guardería. Nos conocemos hace 20 años.

L: Y somos de la misma ciudad.

E: Yo y Marcus tocábamos en la misma banda y entonces Jonas se unió.Después de algunos giros Lauri se unió y formamos una nueva banda.

Después de haber publicado vuestro EP "Youth" en 2012, solo publicasteis vuestro disco debut "Remember" el single "Rodeo" y vuestro  disco ha estado en las radios finlandesas. ¿Cómo es escuchar vuestras propias canciónes en la radio?

L: Mola.

J: No fué nuestra primera canción en la radio.También pusieron canciones viejas.Pero a ese nivel,mola.

M: Pero todavía ahora para mi se me hace raro. Pero cuando lo escucho, siempre lo pongo más alto

Fué diferente escuchar vuestro primer single de vuestro actual primer álbum?

Todos: Si.

E: Y la verdad, "Rodeo" se suponía que no iba a ser el single.Se suponía que sería el teaser del álbum.Pero cuando lo enviamos a YLEX ( Radio Finlandesa) lo pusieron en las playlists.Y fué una sorpresa para nosotros porque es una canción bastante heavy y no pensábamos que la pondrían en la radio para nada.

Pero, ¿Era "Monte Rosa" el plan para ser vuestro primer single?

Todos: Si.

Tenéis la colaboración del cantante de Deep Inisght Jukka Nikunen para la canción "Las to let go". ¿Cómo conseguisteis la colaboración con Jukka? Y ¿ De qué va la canción?

J: Conocemos a estos chicos desde hace tiempo y la idea de tener alguna colaboración en el disco vino de repente.Y sería buena idea hacer algo que nunca se ha hecho antes.Y pensamos en Jukka. Jukka es un chico muy inspiracional para todos nosotros.Y escuchamos a la banda desde que teníamos 7/8. Esta banda es importante para todos nosotros.

Decirme algo sobre esa canción.

J: Es la canción mas fácil del disco.Pero aún así bonita. No heavy, si no rocky.
Yeah,Lauri empieza con el riff del bajo en el principio y empezamos desde ahí.Para la melodía y acordes me gustó. Estuvimos alrededor un poco más de tiempo. Funcionaría como solo pero tambien funciona muy bien como canción con acompañamiento por los versos y los cambios en la melodía y esas cosas.

¿De dónde viene la inspiración para las canciones?

J: De muchas cosas.(Todos asienten) de la vida,otras bandas. Las letras son muy personales para mí.Hago la mayoría de ellas.Pero los otros chicos también aportan.Pero las letras son muy importantes para mí porque vienen de mis emociones.

E: Yeah,las canciones vienen de las emociones y los sentimientos.No escribimos canciones que solo suenan bien. Tenemos que sentirnos bien con ellas.

¿Cuál creéis que es la razón para vuestro éxito?

J: Creo que hacemos las cosas por las razones correctas y disfrutamos haciendolo.Nunca ha sido por el éxito y el dinero.

E: Creo que lo seguiríamos haciendo incluso si nadie nos conociera.

Habeis tenido bastantes giras en el pasado.También como teloneros para bandas grandes como The Used,Silverstein,Funeral for a Friend,Lostalone y Taking Back Sunday.¿Cómo lo conseguisteis?

E: Funeral for a Friend fué hace mucho tiempo y era una competición.Pero los otros fué porque inmediatamente cuando se confirmaron los conciertos en Finlandia contacté a los promotores.Tratando de llamarlos todo el tiempo y empujando a la banda.

¿Y cómo fueron esas experiencias para ti?

J: Han sido geniales. Escuchabamos a las bandas desde que eramos niños.Todos los chicos que hemos conocido eran super amigables.

E: Y eran muy normales.

J: Todavía sentimos que era como un concierto normal para nosotros. Y por supuesto algunas veces nos sentíamos humillados y cuando hacían la prueba de sonido era como OH DIOS MIO! Pero cuando tocábamos en nuestro concierto era muy normal pero significaba mucho para nosotros.

¿Teneis algún ritual antes del concierto? ¿Cuál?

E: Yo estiro y caliento, porque me empiezan a doler las manos cuando toco y si hago eso antes de tocar me ayuda bastante.

J: Yo caliento la voz.

M: Cada uno hacemos lo nuestro. Nos tomamos media hora de descanso y calentamos.

¿Cuál a sido el sitio mas raro en el que habéis tocado?

E: En la estación de tren de Malmi,un suburbio de Helsinki.Yo tocaba la batería y allí había una ventana y podía ver los trenes.

¿Cómo veis el negocio de la música en 10 años?

E: Yo creo que es bastante interesante ahora mismo. Todo está cambiando. Las descargas cada vez son más y el streaming también.Y no se venden discos. Aunque vinilo se venden cada vez más. Ahora hay muchas discográficas indy. Y en mi opinión quitarán el puesto a las grandes discográfias porque tienen más música para mostrar.

L: El Rock indy ahora es mayoría.

J: Lo bueno es que basicamente no se necesita discográfica ahora mismo. La gente hace un single y lo publica digitalmente.

¿Con qué tipo de música o canciones vuestros padres os torturaban? ¿O os gustaban y todavía seguís escuchandolas?

E: Mis padres escuchan Rock finlandés como Epunormaali y Dingo y cosas así.

M: Mis padres escuchan cosas como Pink Floid.

J: Mi padre escucha mucho a Bruce Springsteen.

L: Bob Dyland y The Eagles y Jimi Hendrix.

¿Ha habido algún momento especial que os influenciara para hacer música? ¿Cuales?

E: Tuve ese momento creo que en 7 grado.Empecé a tocar la batería. Cuando empezamos a hacer skateboard tú (Markus) Me enseñaba ritmos básicos.Y era como..yeah! no puedo parar de tocar!

M: Yo creo que siempre he querido hacer esto.No recuerdo cuando empezé a hacer música.

J: En mis años de escuela estaba inscrito en clases de música.Y en la adolescencia empezé a escuchar bandas y es cuando me di cuenta de que quería ser cantante.

L: Yo recuerdo viendo el video cassette de un concierto de " The Prodigy" de los 90.

¿Cuál es vuestra canción favorita de los 80?

E: Algo de Queen.Creo "Under pressure" era de los 80.

J: "Total eclipse from the heart" de Bonnie Tyler.

M: No soy nada de música de los 80.

L: Estoy totalmente dentro del pop de los 80.



 Estrevista by Katti
Español by Tanya